当前位置:师资队伍

杨靖

发布时间:2014-11-29         浏览次数:

 
 

杨靖(1969-),南京师范大学外国语学院英语系副教授,博士,硕士生导师及MTI导师。江苏省及南京市翻译家协会会员,江苏省外国文学学会常务理事、副秘书长。2007年1-7月赴中国社科院外文所进修(指导老师:钱满素、黄梅),2008年1-6月美国科罗拉多大学英语系访问学者(Supervisor: Martin Bickman),2013年7-12月美国哥伦比亚大学高级访问学者(Supervisor: Branka Arsic)。研究方向为十九世纪中期美国文学、美国历史与文明。

专著:
A Confucian Interpretation of King Lear, Saarbrucken: Lambert Academic Publishing, 2015

学术论文(中文):
1.“疾病的隐喻:梭罗论健康与自然”,《外国文学评论》,2015年第1期
2. “生活的艺术是放弃自我”,《外国文学研究》,2014年第3期
3. “霍拉斯·曼公共教育思想研究”, 《社会科学论坛》,2015年第7期
4. “浅析商务英语教学过程中缩略语歧义现象”,《南京师大学报》,2015年(教育与教学研究)
5. “荒诞派报告”,《外国文学动态》,2014年第6期
6. “爱默生文艺思想研究”,《社会科学论坛》,2013年第11期
7. “爱默生与中国文化”,《南京师大学报》,2012年第3期
8. “ 实用之学与美国新教伦理的世俗化”,《社会科学论坛》,2011年第10期
9.  “儿童是永恒的弥赛亚”,《社科纵横》,2010年第10期
10.  “《小妇人》和小妇人之父”,《外国文学动态》,2010年第5期
11. “ 美国民众教育的真正守护神”,《社会科学论坛》,2010年第3期
12. “ 未被倡导的思想”,《江西师范大学学报》,2009年第4期
13. “ 清教思想与新英格兰教育实践”,《社会科学论坛》,2008年第1期
14. “失而复得的恋情”,《外国文学动态》,2008年第4期
15. “十七世纪马萨诸塞殖民地教育状况考察”,《社会科学论坛》,2007年第12期

学术论文(英文):

  1. “Miscellaneous—Being Mortal: Illness, Medicine, and What Matters in the End”, in World Literature Today (A&HCI), September 2015
  2. “Reports from an absurdist—An Analysis of the Artistic Features of Ukraine Diaries”, in Advances in Language and Literary Studies, September 2015
  3. “The Application of Cultural Equivalence and Acceptability Principles in the Translation of East of the West”, in International Journal of Applied Linguistics & English Literature, May 2015
  4. “American Dream and its Protestant Background”, in Journal of Culture & International Languages, August 2014
  5. “The Nature of Literal Translation”, in Journal of Culture & International Languages, September 2010

报刊文章:
1.“作家米罗斯拉夫·潘柯夫介绍”,《文艺报》,2013年2月22日
2.“重回伦敦:扎迪·史密斯新作N.W.”,《文艺报》,2012年11月16日
3.“折服亨利·詹姆斯的女权先驱”,《东方早报·上海书评》,2010年第87期
4. “十九世纪妇女的‘标志性’人物”, 《东方早报·上海书评》,2010年第10期
5. “君子也言利”, 《东方早报·上海书评》,2009年第47期
6.“康科德的放纵生活”,《东方早报·上海书评》,2008年第6期

学术编著:
1. 《美国文明读本》,中央编译出版社,2014年5月(参编)
2. 《新编商务英语写作教程》,东南大学出版社,2011年6月,211高校精品课程教材
3. 《影响世界的100部女性文学名著》,苏州大学出版社,2010年4月
4. 《商务英语写作教程》,东南大学出版社,2004年12月
5. 《大学体验英语》,外语教学与研究出版社,2006(参编)
6. 《主题英语快速阅读》,外语教学与研究出版社,2005(副主编)
7. 《她世界:西方女性文学百部名著赏析》,安徽人民出版社,2004年1月

译著/作:
1. “米罗斯拉夫·潘科夫二篇:《西方以东》、《马其顿》”,《世界文学》,2014年第3期
2. “米罗斯拉夫·潘科夫二篇:《家书》、《合影》”,《西部》2014年第3期
3. 约瑟夫·奥尼尔访谈,《外国文学动态》,2009年第2期
4. 《小说山庄·表》,人民文学出版社,2009年3月

科研项目:
1. 《百部世界文学经典重译》,南京智文翻译中心委托项目(到账经费100万元)
2. 《试论“文化产业引导资金”的杠杆作用》,2010年江苏省文化厅文化科研项目(到账经费0.8万元)
3. 《文化产业数据编排与翻译》,2009横向(到账经费10万元)
奖项:
指导外院09级王丽、裴凡慧荣获全国大学生英语竞赛C类二等奖(高校大学外语教学指导委员会,2012)

联系方式:
手机:13701471542
邮箱:yangjing@njnu.edu.cn
QQ: 635447568