当前位置:师资队伍

杨靖

发布时间:2014-11-29         浏览次数:

 
 

杨靖(1969-),南京师范大学外国语学院英语系教授,博士,美国文明研究所所长。兼任中美比较文化研究会理事,江苏省翻译协会理事,江苏省外国文学学会常务理事、副秘书长。迄今出版专著2部,在《外国文学评论》、《外国文学研究》、《世界文学》、《外国文学动态研究》、《外语研究》、《南京师范大学报》以及World Literature Today (A & HCI)等期刊发表学术论文50余篇,获国家社科基金项目1项:“康科德作家群研究”(17BWW052)。主要研究方向为十九世纪中期美国文学、美国历史与文明、莎士比亚研究等。

专著

《爱默生教育思想研究》,中央编译出版社,2015.

A Confucian Interpretation of King Lear, Saarbrucken: Lambert Academic Publishing, 2015.

学术论文(中文)

“十四行的变奏”,《世界文学》,2017年第3

“浪漫的科学——论梭罗后期写作的科学转向”,《外国文学评论》,2016年第3

“论莎士比亚十四行诗的破格现象”,《外国文学研究》,2016年第6

从“禽兽为邻”到“更高的法则”——梭罗生命伦理解读”,《外语研究》,2016年第5

“疾病的隐喻:梭罗论健康与自然”,《外国文学评论》,2015年第1

“霍拉斯·曼公共教育思想研究”, 《社会科学论坛》,2015年第7

“生活的艺术是放弃自我”,《外国文学研究》,2014年第3

《西方以东:一个故事中的国家》——米·潘科夫短篇创作简评”,《外国文学动态》,2014年第3

“荒诞派报告”,《外国文学动态》,2014年第6

“爱默生文艺思想研究”,《社会科学论坛》,2013年第11

扎迪·史密斯及其新作《N.W.”,《外国文学动态》,2013年第1

“爱默生与中国文化”,《南京师大学报》,2012年第3

约翰·班维尔及其小说《无限》”,《外国文学动态》,2012年第3
    “ 实用之学与美国新教伦理的世俗化”,《社会科学论坛》,2011年第10
    “儿童是永恒的弥赛亚”,《社科纵横》,2010年第10
    “《小妇人》和小妇人之父”,《外国文学动态》,2010年第5
    “美国民众教育的真正守护神”,《社会科学论坛》,2010年第3
    “苏珊·契弗及其近作《美国的布卢姆斯伯里》”,《外国文学动态》,2010年第1
    “未被倡导的思想”,《江西师范大学学报》,2009年第4

    “‘911’与美国梦的幻灭——评约瑟夫·奥尼尔的小说《荷兰》”,《外国文学动态》,2009年第2

    “科马克·麦卡锡及其边境三部曲 《外国文学动态》,2008年第1

    “清教思想与新英格兰教育实践”,《社会科学论坛》,2008年第1

    “失而复得的恋情”,《外国文学动态》,2008年第4

    “十七世纪马萨诸塞殖民地教育状况考察”,《社会科学论坛》,2007年第12

    “经典的另一种解读——简评朱莉亚·巴雷特新作《海边天堂》”,《外国文学动态》,2007年第1

    “D.M.托马斯及其新作《夏洛特:简·爱最后的旅程》”,《外国文学动态》,2006年第1

    “卡罗尔·希尔兹与《斯通家史札记》”,《外国文学动态》,2004年第6

    学术论文(英文)

    “Damnificados (book review) ” in World Literature Today (A&HCI), May 2016

    “Quicksand (book review)” in World Literature Today (A&HCI), March 2016

    “A Solemn Pleasure: to imagine, witness, and write (book review)” in World Literature Today (A&HCI), January 2016
“MiscellaneousBeing Mortal: Illness, Medicine, and What Matters in the End” in World Literature Today (A&HCI), September 2015
“Reports from an absurdistAn Analysis of the Artistic Features of Ukraine Diaries” in Advances in Language and Literary Studies, September 2015
“The Application of Cultural Equivalence and Acceptability Principles in the Translation of East of the West” in International Journal of Applied Linguistics & English Literature, May 2015

    报刊文章

    “梭罗的经济观”,《文艺报》2017.9.4

    “文学翻译需要理论吗?”,《文艺报》2017.8.9

“《分水岭》:美国民权运动再回顾”,《上海书评》2017.5.17

“纽约时报的情怀和底气”,《上海书评》2016.12.31

“梭罗的科学书写”,《文艺报》2016.10.17

“笛卡尔的懦弱”,《上海书评》2016.10.11

“《西方以东》:在神话与现实之间”,《文艺报》2016.9.23

“富兰克林的巴黎朋友圈”,《上海书评》2016.8.26

“马克思与《纽约论坛报》始末”,《上海书评》2016.6.27

“霍桑的使命感与科学观”,《文艺报》2016.8.8

“莎士比亚与科学”,《文艺报》2016.5.24

“《李尔王》:文艺复兴的隐暗面”,《文艺报》2016.5.11

“《美国学者》与文化自信”,《文艺报》2016.3.16

“医者梭罗”,《文艺报》2016.1.20

    “作家米罗斯拉夫·潘柯夫介绍”,《文艺报》,2013222

    “重回伦敦:扎迪·史密斯新作N.W.”,《文艺报》,20121116

    “折服亨利·詹姆斯的女权先驱”,《上海书评》,2010年第87

    “十九世纪妇女的‘标志性’人物”, 《上海书评》,2010年第10

    “君子也言利”, 《上海书评》,2009年第47

    “康科德的放纵生活”,《上海书评》,2008年第6

学术编著

新编实用商务英语写作》,东南大学出版社,20161月(共同主编)

《美国文明读本》,中央编译出版社,20145月(参编)

    《新编商务英语写作教程》,东南大学出版社,20116月,211高校精品课程教材(共同主编)

    《影响世界的100部女性文学名著》,苏州大学出版社,20104月(共同主编)

    《大学体验英语》,外语教学与研究出版社,2006(参编)

   《主题英语快速阅读》,外语教学与研究出版社,2005(副主编)

   《商务英语写作教程》,东南大学出版社,200412月(共同主编)

   《她世界:西方女性文学百部名著赏析》,安徽人民出版社,20041(共同主编)

译著/

《老人与海》,江苏人民出版社,2017

《麦琪的礼物》,江苏人民出版社,2017

《傲慢与偏见》(合译),江苏人民出版社,2017

《西方以东》,译林出版社,2016

《数字时代的创意写作》(合译),江苏凤凰教育出版社,2016

“尤里·维尼楚克小辑:小说六篇”,《世界文学》,20163

米罗斯拉夫·潘科夫二篇:《西方以东》、《马其顿》”,《世界文学》,2014年第3

“米罗斯拉夫·潘科夫二篇:《家书》、《合影》”,《西部》,2014年第3

  “约瑟夫·奥尼尔访谈”,《外国文学动态》,2009年第2

  “表”,《小说山庄》,人民文学出版社,2009

    科研项目

“康科德作家群研究” (编号:17BWW052),国家社科基金项目(到账经费20万元)

“百部世界文学经典重译”,南京智文翻译中心委托项目(到账经费100万元)

“试论“文化产业引导资金”的杠杆作用”,2010年江苏省文化厅文化科研项目(到账经费0.8万元)

教学论文

“语用学视角下的乌克兰幽默文学翻译——以《维尼楚克的奇幻世界》为例”,《翻译论坛》,2016年第4

文化对等原则和可接受原则在文学翻译中的运用——以《西方以东》为例”,《江苏外语教学研究》,2016年第2

“浅析商务英语教学过程中缩略语歧义现象”,《南京师大学报》,2015年(教育与教学研究)

试论商务英语写作课程知识体系的确立与规范”,《职业时空》,2011年第9

浅议大学英语阅读技巧及运用”,《中国教师》,2009年第7

奖项

《爱默生教育思想研究》,获2015年度江苏省高等教育科学研究优秀成果奖(三等奖)

指导外院09级王丽、裴凡慧荣获全国大学生英语竞赛C类二等奖(高校大学外语教学指导委员会,2012

开设课程

本科:“西方文学经典导读”、“中级笔译”、“商务英语写作”、“商务英语阅读”等;

研究生:“比较文学”、“文学翻译”、“高级英汉翻译”、“希腊罗马神话研究”、“《圣经》文学与文化”等。

联系方式

手机:13701471542

邮箱:yangjing@njnu.edu.cn

QQ: 635447568