当前位置:师资队伍

秦文华

发布时间:2014-11-29         浏览次数:

 论文

翻译——一种双重权力话语制约下的再创造活动,《外语学刊》第3期,20017

在翻译文本新墨痕的字里行间——从互文性角度谈翻译,《外国语》第2期,20023

后殖民之后:翻译研究再思——后殖民主义理论对翻译研究的启示,《南京大学学报》第1期,20041

全方位的译学思考——许钧教授《翻译论》读后感言,《四川外院学院学报》第5期,20049

对复译现象与翻译标准的剖析,《外语与外语教学》第11期,200411

翻译研究的辩证批判,《外国语》第6期,200411

现代性与现代艺术审美刍议,《山东外语教学》第2期,20054

翻译主体定位的互文性诠释——由“话在说我”引发的思考,《解放军外国语学院学报》第4 期,20057

汉英翻译教学中的英文思维与英文写作意识培养,《江苏外语教学研究》第2期,200611

 

互文性视角下的译学研究,《中国外语》第2期,20073

“钱满素《先知》译本评析——兼谈文学翻译的精神价值传播”,《中国翻译》第1期,20081

“译学的反思与重建——评译学新著《翻译学:一个建构主义的视角》”,《四川外语学院学报》第3期,20083

“严复的遗嘱”,《东方早报·上海书评》,第34期,2009415

“自由主义在美国:变中之不变”,《中国图书评论》,2010年第4

“科林斯太太逃出疯人院”,《东方早报·上海书评》,第93期,201066

“尘暴的可持续性治理——以1930年代美国大平原南部生态恶化为例”,《江苏社会科学》,第4期,2010

“尘暴的可持续性治理——以1930年代美国大平原南部生态恶化为例”,《中国人民大学复印报刊资料·世界史》,第11期,2010

“托马斯·伍兹之惑:宪法至上,‘政治不正确’吗?”,《社会科学论坛》,第11期,2011

“从美国沙尘暴治理看环保可持续性要素”,《现代经济探讨》,2011/11

《美国文明研究的多维视野》(博士后研究工作报告),南京师范大学,2011年。

 

 

 

专著

翻译研究的互文性视角,上海译文出版社,200610

《图说世界文明史》项目之美国分册《读图识美国》,预计2015年出版

 

入编

    论词典编纂与翻译的时代性——兼评《新时代英汉大词典》,收入《新时代·新理念·新词典》(《新时代英汉大词典》全国学术研讨会论文集),陕西师范大学出版社,2005

西北师范大学会议:2004

中华翻译文摘:三篇中英文摘要,2005

山西会议:汉英翻译教学中的英文思维与英文写作意识培养,2006

 

《美国文明读本——缔造美利坚的40篇经典文献》,中央编译出版社,2014年:“詹姆斯·麦迪逊:《联邦党人文集》(第10篇)”导读

 

同上:“托马斯·杰斐逊总统就职演说”导读

 

同上:“西奥多·罗斯福:自然资源的保护” 导读

 

 

获奖

第四届戈宝权文学翻译奖,优秀奖,译林出版社,20019

南京师范大学第五届大学生课外学术科技作品竞赛,特等奖,“翻译——一种双重权力话语制约下的再创造活动”,南京师范大学,200112

三好研究生,南京师范大学,200112

科技之星,南京师范大学,20026

优秀毕业生,南京师范大学,20026

研究生优秀奖学金,南京大学,200412

2010年度(第四届)江苏省哲学社会科学界学术大会管理学专场,优秀论文奖,“尘暴的可持续性治理——以1930年代美国大平原南部生态恶化为例”,江苏省哲学社会科学界学术大会管理学专场,201012

 

 

项目

新时代英汉大词典,国家211工程建设项目;九五国家重点图书出版规划项目;教育部985工程重点资助项目,19982004,参加部分编写与校对

“五四时期”外国文学翻译史国家社会科学基金项目,199920074万元,第二实际负责人

翻译研究的互文性视角,江苏省高校哲学社会科学基金资助项目,2006~2007,批准经费0.6 万元,当年拨款1.2万元

国家社科基金重点项目,重点项目,编号11AYY002人文社会科学汉英动态术语数据库的构建研究2011~2014年,25万,主要参加人,正在进行美国文明方面的术语语料搜集和整理筛选工作。

 

 

译作

都是好姑娘,外国新作故事,译林出版社, 20029

路漫漫(中篇),《2001年度美国最佳科幻小说选》,四川科学技术出版社,200312

冰(中篇),《2001年度美国最佳科幻小说选》,四川科学技术出版社,200312

线之情之序、前言(汉译英),中国计划出版社,200511

大河之旅——恒河,商务印书馆,2007

《南京大屠杀史料集》第31册,英国使领馆文书,江苏人民出版社 凤凰传媒集团,200710

《恐怖谷》(格雷厄姆·格林小说),上海译文出版社,2010

《贫与富——马太效应》,商务印书馆,2013

《劳申伯格》,广西美术出版社,2014

 

进修

2006年秋季学期,中国社会科学院外国文学研究所,师从罗新璋老师学习中国传统译论、翻译技巧

20095月,上海外国语大学,第四期英语教学高级研修班之翻译研究与翻译教学高级研修班结业

20118~20128月,美国威斯康星麦迪逊分校,访学